La Bible dans toutes les langues Paul SOLOMIAC
Invité de la rubrique PORTRAIT
Paul SOLOMIAC
, Linguiste Wycliffe
mise en ligne le 28 Juillet 2008
FICHE INFO
La Bible dans toutes les langues Paul SOLOMIAC. Fondée en 1934, l'association WYCLIFFE, a pour objectif de permettre à chacun de lire la Bible dans sa propre langue maternelle. Pour y parvenir, pas moins de 6169 membres actifs répartis dans 97 pays participent à cet immense défi qu'est la traduction du « livre le plus lu au monde » dans toutes les langues. Actuellement on parle plus de 6912 langues dans le monde, mais 196 millions de personnes n'ont pas encore accès à la Bible. En 1981, Paul SOLOMIAC, docteur en linguistique, s'engage dans l'association Wycliffe et part vivre avec sa femme au Burkina Faso dans une petite tribu qui parle le « Dzùùngoo de Samogohiri ». Pendant toutes ces années, il leur faudra apprendre la langue orale et écrite, mais aussi observer la tribu et son mode de vie. Leur passion de la linguistique, mais aussi le désir de servir Dieu et de transmettre son message, aboutiront à une version « Dzùùngoo » de la Bible ou partie, et à la mise en place d'un programme d'alphabétisation de la tribu. www.wycliffe.fr